Odu Eji Ogbe
Iwori/Ogbe
Awo ni Orunmila to nso/
Omo aiku to nso/
Eji Ogbe/
Omo aiku to nso/
Omo aiku to nso/
A difa fun Orunmila/
Ni ojo ti nlo si aye/
Oun ni o ni jeun/
Oun ni o ni jowo/
Oun ni o ni je ki nkan wo nibe/
Orunmila ni o dafa fun e/
O ni o ni jeun/
O ni o ni jowo/
O ni o ni je ki nkan wo nibe/
O ni o ni rubo/
Orunmila da ebo rubo/
O si de aye/
O si jeun/
O si jowo/
O si je ki nkan wo nibe/
Eyi ni odu Eji Ogbe/
Omo aiku to nso/
Awo ni Orunmila to nso/
Eji Ogbe/
Omo aiku to nso/
Omo aiku to nso/
Traducción:
Odu Eji Ogbe
Iwori/Ogbe
Awo Orunmila dice:
El hijo de la adivinación dice:
Eji Ogbe:
El hijo de la adivinación dice:
El hijo de la adivinación dice:
Se consultó Ifá para Orunmila:
El día que iba al mundo:
Él dijo que no iba a comer:
Él dijo que no iba a beber:
Él dijo que no iba a dejar que nada lo tocara allí:
Orunmila le dijo que hiciera sacrificio:
Él dijo que no iba a comer:
Él dijo que no iba a beber:
Él dijo que no iba a dejar que nada lo tocara allí:
Él dijo que hiciera sacrificio:
Orunmila hizo el sacrificio:
Llegó al mundo:
Comió:
Bebió:
Y dejó que las cosas lo tocaran allí:
Este es el odu Eji Ogbe:
El hijo de la adivinación dice:
Awo Orunmila dice:
Eji Ogbe:
El hijo de la adivinación dice:
El hijo de la adivinación dice:
Interpretación:
Este verso de Ifá habla de la importancia de la preparación y el sacrificio. Orunmila sabía que enfrentaría desafíos en el mundo, por lo que consultó a Ifá y siguió sus consejos. Al hacer esto, pudo superar los obstáculos y tener éxito.
Este verso también nos enseña que no debemos ser arrogantes o tercos. Orunmila inicialmente se negó a hacer el sacrificio, pero luego cambió de opinión y lo hizo. Esto le permitió alcanzar sus objetivos.
Consejos:
Prepárate para los desafíos que enfrentarás en la vida.
Sigue los consejos de los sabios.
No seas arrogante o terco.
Sé humilde y dispuesto a aprender.